B&K - Scandinavian Fitness Expo 2000 - Jobbigt som 17 |
Placering, antal reps, startnummer: 1. Martin Strandberg, 36, 8 |
Det kom en insändare:
Hej Ove, vore tacksam om Du kunde reda ut skillnaden i utförandet av PUSH-UPS samt ARMHÄVNINGAR. Har prenumererat på B&K sen -83 (har nästan alla nummer kvar) och har konstaterat att den övning som tidigare alltid benämndes ARMHÄVNING idag allt oftare kallas för PUSH-UPS, vilket förefaller vara mer korrekt. En armhävning är väl egentligen en chins med omvänt grepp. Men när till och med du skriver det tidigare begreppet (i Presspytt), så börjar man undra vilket som är det korrekta. Vore även tacksam om du kunde reda ut skillnaden mellan SIT-UPS samt CRUNCHES. Tack för ditt uppmärksammande av det ofta felaktigt använda begreppet armhävning. Du har helt rätt; uttrycket borde rimligen åsyfta "att häva sig med armen" (just det; dessutom singularis! Inte många som klarar detta konststycke - såvida man inte uppträder på cirkus...) då underförstått i uppåtgående riktning. Ordet push-up är bättre, även om detta engelska ord även åsyftar en tingest som håller upp damers barm. Vi försöker oftast hitta svenska ord (i alla fall jag: se min bok Effektiv bodybuilding, med idel svenska namn på alla övningar). Och vi har letat bland alternativ såsom horisontella armfrånskjut, armtryckningar, horisontella bröst/tricepspressar etc, etc. Men vi kanske borde utlysa en tävling om ett nytt, svenskt, ord för armhävningar, syftande på den rörelse jag ovan febrilt letar ett bra uttryck för? Sit-ups frågade du om: Detta är att från på rygg liggande läge sätta sig upp, är en gammal version/gammalt uttryck för mer moderna - och riktiga - crunches (hoptryckande av den del som skall arbeta i övningen = magmuskulaturen). Således: Om det är någon som har ett bra, och mer korrekt namn på övningen ovan, maila mig på ! |
Det kom en insändare 12 juni 2001: "Hej! Jag är en trogen läsare av B&K både i pappersform och på nätet. Jag satt och läste frågan om namn och övning till armhävning och push-ups på er hemsida och började fundera lite kring detta. Ända fram tills det att jag gjorde min värnplikt i Vaxholm -98 hette det armhävningar och för mig veterligen alla mina vänner och bekanta. Från första dagen vid inryck blev det nya namnet "böj-sträck". Det fick jag intryckt de följande 10 månaderna och sedan dess har detta varit mitt ord för push-ups. Ordet armhävning blev övningen chins med omvänt grepp. Skulle inte förvåna mig det minsta om det är detsamma för större delen av Sveriges män som gjort sin värnplikt då de flesta förband har BRAK (Bröst Rygg Axlar Knän) varje morgon. Om namnet gör det lätt att härleda till övning? Nja det skulle jag väll inte vilja säga. Det finns ganska många övningar som går ut på att böja och sträcka en led. Men det är hursomhelst ett namn som har tvingats på väldigt många och som många känner till. Tack för mig och tack för en bra tidning! Jonas R" |
Sidan skapad 2000-10-31 | Senast uppdaterad den 26 juni 2001 av |